Audio |
|
---|---|
Word Stem |
wuka |
Etymology |
does not exist outside of kun-debi, 'your affine' |
Definitions |
|
#1 |
ngaluka you are my father, my kakkak ‘MM’, your ngal-kurrng ‘wife’s M’. |
#2 |
ngaluka you are my father, my mother, your wife. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#3 |
ngaluka you are my FZ, my mother, your kanjok ‘brother’s wife’. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#4 |
ngaluka you are my kakkak 'DC', my sister-in-law/cross-cousin, your makkah ‘FM’ Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. Centricity is unclear here as the referent is the speaker’s affine (so could be egocentric) but the hearer’s makka FM is also in a strucutral affine class. |
#5 |
ngaluka you are my makkah ‘FM(B)/(Z)SC’, my mawah ‘(B)SD’, your spouse/spouse’s sibling. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#6 |
ngaluka you are my mamamh ‘(B)DC’, my kakkak ‘(Z)DD’ or mawah ‘(B)SD’, your wife, cross cousin or spouse’s sister. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#7 |
ngaluka you are my MB, my FZ, your spouse, cross cousin or spouse’s sibling. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#8 |
ngaluka you are my MMB, my skewed aunty ‘FZ’ (cross-cousin FZD>FZ), your spouse or sister-in-law. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#9 |
ngaluka you are my mother, my FZ, your ZIL. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#10 |
ngaluka you are my FZ, my kakkak ‘MM’, your ngal-kurrng ‘MMBD’. Pronounced ‘ngaluka’. Means ‘your spouse or spouse class’. |
#11 |
You are my berlu ‘father’s sister’, my kakkak ‘MM’, your ngal-kurrng ‘MMBD’. |