Bininj Kunwok
Triangular Kinship Terms

Banner

Audio

N/A

Word Stem

makkah ngarduk

Etymology

ordinary kin term for FM(B) plus ist person possessive pronoun

Definitions

#1

makkah ngarduk, you are my berlu ‘FZ’, my kanjok ‘cross cousin’, your djedje/kangkinj ‘C’.

Use grandkin term to refer to one’s potential or actual affine. Seniority principle is present, use egocentric with one’s FZ.

#2

makkah ngarduk, you are my berlu ‘FZ’, my spouse, your karrard or ngadjadj, M or MB

Use grandkin term to refer to one’s potential or actual affine. Seniority principle is present, use egocentric with one’s FZ.

#3

makkah ngarduk, you are my mamamh ‘(B)DC’, my spouse or spouse’s sibling (BIL/ZIL), your kakkak MM(B). Reciprocal term = makkawarre

Looks like seniority principle does not operate here because ego refers to an affine by using a grandkin term, a spouse who is the addressee’s maternal parallel grandparent.

#4

makkah ngarduk, you are my mawah ‘FF’, my FM(B), your ‘spouse/sister-in-law or ‘BIL’. Reciprocal term = makkawarre

Seniority principle seems to operate— use egocentric coding with higher generation kin. Here the referent is affinal.

#5

makkah ngarduk, you are my mawah ‘FF’, my spouse/spouse’s sibling, your makkah ‘ZSD’. Reciprocal term = makkawarre

Why makkah ngarduk, when the hearer calls the referent ‘makkah’. Spouse class can also superclass with makkah, but in that case, why not makkah ngarrku ‘our makkah’.

#6

makkah ngarduk, you are my skewed son (MBS>S), my skewed daughter, your sister (MBD>D).

A classificatory cross cousin female affine skewed down a generation is referred to as ‘my makkah’ when addressing the referent’s brother.