Bininj Kunwok
Triangular Kinship Terms

Banner

Audio

N/A

Word Stem

berlunghko

Etymology

berlungh < berlu 'FZ' and dyadic suffix -ko which refers to the two siblings who are speaker and referent.

Definitions

#1

berlenghko I am your FZ, referent is my sister, your FZ.
More generally,
1. my sibling who is your F/FZ or spouse class skewed up a generation to F/FZ to be called ‘berlu[ngh]’
In this case the kin are: I'm female, you are my BC, my sister, your FZ

Note that this term seems to refer to one member of a sibling dyad, defined by a dyadic term, the other member of which is the speaker. All usage sub-entries seem to include relationships where an actual FZ or skewed F or FZ is the referent. This collapses actual aunty and Crow-style skewed F/FZ into one class.

#2

berlenghko I am your FZ, referent is my brother, your F.
More generally,
1. my sibling who is your F/FZ or spouse class skewed up a generation to F/FZ to be called ‘berlu[ngh]’
In this case: I am a woman, you are my BC, my brother, your F

It seems that if the speaker is a male (I am your father) and is referring to his sister, the term is berlenghkowarre as it may mark the cross-sex sibling relationships. But maybe the converse doesn't apply (here it's only berlenghko/belunghko).

Note that this term seems to refer to one member of a sibling dyad, defined by a dyadic term, the other member of which is the speaker. All usage sub-entries seem to include relationships where an actual FZ or skewed F or FZ is the referent. This collapses actual aunty and Crow-style skewed F/FZ into one class.

#3

berlenghko I am your skewed FZ, referent is my sister, your skewed FZ.
More generally,
1. my sibling who is your F/FZ or spouse class skewed up a generation to F/FZ to be called ‘berlu[ngh]’

Note that this term seems to refer to one member of a sibling dyad, defined by a dyadic term, the other member of which is the speaker. All usage sub-entries seem to include relationships where an actual FZ or skewed F or FZ is the referent. This collapses actual aunty and Crow-style skewed F/FZ into one class.

#4

berlenghko I am your skewed FZ, referent is my brother , your skewed F.
More generally,
1. my sibling who is your F/FZ or spouse class skewed up a generation to F/FZ to be called ‘berlu[ngh]’

Note that this term seems to refer to one member of a sibling dyad, defined by a dyadic term, the other member of which is the speaker. All usage sub-entries seem to include relationships where an actual FZ or skewed F or FZ is the referent. This collapses actual aunty and Crow-style skewed F/FZ into one class.

#5

I call you FM(B), my sister, your SD

Reciprocal is ngal-murlebe.

#6

berlunghko, addressee and referent are female makka ((Z)SD) siblings of speaker then speaker says berlunghko.

#7

You are my fv:na-kurrng ‘FZDS’, my brother (or sister), your na-kurrng (or ngal-kurrng)‘MMBC’. However, if speaker’s sister is addressee’s actual mother-in-law, speaker says ‘ngalbolkdjamu’ instead of ‘berlenghko’.

#8

You are my fv:na-kurrng ‘FZDS’, my sister, your father’s sister.

#9

You are my wife, my brother, your brother-in-law.