Bininj Kunwok
Triangular Kinship Terms

Banner

Audio

MP3

Word Stem

ngarrkkang

Etymology

unanalysable

Definitions

#1

na-ngarrkkang— you are my wife, my doydoyh (FFM(B), MMM(B), your na-kurrng. Reciprocal term = na-rroyngu.

#2

na-ngarrkkang you are my BIL, my doydoyh ‘FFM(B), MMM(B) etc’ your na-kurrng ‘FFF’.

#3

na-ngarrkkang you are my BIL, my FIL or ZS, your F/S. Reciprocal term = na-rroyngu

#4

na-ngarrkkang you are my BIL, my kakkak ‘MMB/MMBSS’, your skewed F (FZS>F).

#5

na-ngarrkkang you are my BIL, my MMB, your kanjok ‘cross cousin’ or mamamh ‘MF’.

#6

na-ngarrkkang you are my husband, my kakkak, your skewed father (ngabbard ngunemodjarrkdorrinj).

#7

na-ngarrkkang you are my husband, my father-in-law, your father.

#8

na-ngarrkkang you are my korlonj ‘BC’, my kangkinj ‘S’, your skewed father (ngunemodjarrkdorrinj FZS>F).

#9

na-ngarrkkang you are my makkah ‘(Z)SC’, my kangkinj (Z)S, your father.

#10

na-ngarrkkang you are my makkah ‘FM(B)/(Z)SC’, my doydoyh ‘FFM(B), MMM(B), your F/S (male propositus, BS if female propositus).

#11

na-ngarrkkang you are my makkah ‘FM(B)/(Z)SC’, my kakkak ‘MMB/ZDS’, your skewed F (nganemodjarrkdorrinj FZS>F),.

#12

na-ngarrkkang you are my makkah ‘FM(B)’, my (Z)S (i.e. a man’s sister’s son or a woman’s son), your (B)S (a woman’s brother’s son or a man’s son).

#13

na-ngarrkkang you are my mawah ‘SC’, my kanjok ‘cross cousin’, your skewed father (nganemodjarrkdorrinj FZS>F).

#14

I'm talking to my wife about my doydoy who is their mother-in-law or male poison cousin (djongok).